Stranica: 1/1.

[Odobreno]: Asmodee

Postano: 02 tra 2015, 22:26
Postao/la grof
Hello,
We are "Igranje.org" (http://igranje.hr), a boardgaming web site in Croatia. Our mission is populate gaming culture in Croatia.
So, for this purposes we are translating game's rules in Croatian language. In translating process we are using templates from original PDFs, extracting them and put with our, prevously translated text.
You can find our works from this link: http://igranje.hr/pravila-igara/moderne-igre-pravila ("Pravila igre" means "Game's rules")
Our job we are doing with FLOSS software (Linux, Inkscape, GIMP, FontForge and Libre Office)

Why we are doing this?
Because the people in Croatia need quality translated rules. Transleted from gamers to gamers in this, quality form.
We do this without any payment. We do not sell this translations, we are giving them with purchased games and for free download via our web site and from Boardgamegeek site. This is very useful and helping to selling games.
So, my question is: Can we get an official permission for continue doing this translations from you as a Publisher (for present and future translations)? Because we want to be sure that this work is a legal.

kind regards,
Zarko Pintar, founder of Igranje.org web site
Hello,
As long as there's no money or sales involve we have no problem with it.

Regards,
Stefan

Stefan Brunell
9880 Clark street office 120
Montreal H3L 2R3
Quebec, Canada
Phone: 514-382-8880
FAX: 514-382-9992
Facebook: Asmodee game news