Letter Jam
-
- Reactions:
- Postovi: 176
- Pridružen/a: 29 sij 2020, 07:47
- Ima zahvala: 80 puta
- pohvaljen: 191 put
- Kontakt:
Re: Letter Jam
Igrao sam za vikend Letter Jam prvi put sa 5 igrača, do sada sam igrao uvijek u dvoje ili troje.
Sa 5 igrača nam je bilo najteže do sada, tj., kronično nam je falilo slova, prvenstveno samoglasnika.
Pretpostavljam da svi uzmu samoglasnike da naprave svoje riječi, te ih ne ostane u ostatku špila....
Hrvatska slova sam ubacio po slobodno nahođenju, prema linkovima koje ste stavili o ponavljanju određenih slova u engleskom i hrvatskom jeziku.
Sa 5 igrača nam je bilo najteže do sada, tj., kronično nam je falilo slova, prvenstveno samoglasnika.
Pretpostavljam da svi uzmu samoglasnike da naprave svoje riječi, te ih ne ostane u ostatku špila....
Hrvatska slova sam ubacio po slobodno nahođenju, prema linkovima koje ste stavili o ponavljanju određenih slova u engleskom i hrvatskom jeziku.
- Papaver
- Reactions:
- Postovi: 407
- Pridružen/a: 02 ruj 2016, 16:46
- Lokacija: Zagreb-Pula-Slatina
- Ima zahvala: 948 puta
- pohvaljen: 665 puta
- Kontakt:
Re: Letter Jam
Ionako igrate sa slovima koje ljudi odaberu, tako da ne bi trebalo biti problema u nedostatku samoglasnika ako su ih svi uzimali.T0mo je napisao/la: 02 ožu 2020, 11:45 Igrao sam za vikend Letter Jam prvi put sa 5 igrača, do sada sam igrao uvijek u dvoje ili troje.
Sa 5 igrača nam je bilo najteže do sada, tj., kronično nam je falilo slova, prvenstveno samoglasnika.
Pretpostavljam da svi uzmu samoglasnike da naprave svoje riječi, te ih ne ostane u ostatku špila....
Hrvatska slova sam ubacio po slobodno nahođenju, prema linkovima koje ste stavili o ponavljanju određenih slova u engleskom i hrvatskom jeziku.
- grof
- Redovni član udruge
- Reactions:
- Postovi: 8500
- Pridružen/a: 04 ruj 2010, 14:40
- Lokacija: Zagreb
- Ima zahvala: 1622 puta
- pohvaljen: 2445 puta
- Kontakt:
Re: Letter Jam
Da. Mi smo igrali s full 6 igrača i bilo je dosta teško zbog sporog kolanja slova. Jer dugo vremena nitko nije siguran u svoje slovo, pa ga ostavlja i dalje u opticaju.
Ne prestajemo igrati jer smo ostarjeli, nego smo ostarjeli jer smo prestali igrati. - G.B. Shaw
-
- Reactions:
- Postovi: 176
- Pridružen/a: 29 sij 2020, 07:47
- Ima zahvala: 80 puta
- pohvaljen: 191 put
- Kontakt:
Re: Letter Jam
Hm, da. Pravu siPapaver je napisao/la: 02 ožu 2020, 11:55
Ionako igrate sa slovima koje ljudi odaberu, tako da ne bi trebalo biti problema u nedostatku samoglasnika ako su ih svi uzimali.

-
- Reactions:
- Postovi: 176
- Pridružen/a: 29 sij 2020, 07:47
- Ima zahvala: 80 puta
- pohvaljen: 191 put
- Kontakt:
Re: Letter Jam
Zapravo da, u tome je problem, u manje igrača češće mjenjaš slova, jer čim iskoristiš slovo koje nije od igrača, stavljaš novo...grof je napisao/la: 02 ožu 2020, 12:09 Da. Mi smo igrali s full 6 igrača i bilo je dosta teško zbog sporog kolanja slova. Jer dugo vremena nitko nije siguran u svoje slovo, pa ga ostavlja i dalje u opticaju.
- ratnip
- Reactions:
- Postovi: 264
- Pridružen/a: 12 pro 2017, 11:03
- Ima zahvala: 26 puta
- pohvaljen: 193 puta
Re: Letter Jam
Pitanje - da li netko možda zna, ova "lokalizirana" inačica Letter Jam, da li je zaista lokalizirana (hrvatska slova, prilagođene frekvencije slova), ili se radi o EN inačici sa prevedenim pravilima?
- grof
- Redovni član udruge
- Reactions:
- Postovi: 8500
- Pridružen/a: 04 ruj 2010, 14:40
- Lokacija: Zagreb
- Ima zahvala: 1622 puta
- pohvaljen: 2445 puta
- Kontakt:
Re: Letter Jam
Zaista je lokalizirana.
Moja lokalizacija je imala malo drugačiju frekvenciju slova, ali i ovdje se na to pazilo.
Npr. moj set uopće nema čćđžš jer ga po frekvenciji ne bi trebalo ni biti, a ova službena ima.
Moja lokalizacija je imala malo drugačiju frekvenciju slova, ali i ovdje se na to pazilo.
Npr. moj set uopće nema čćđžš jer ga po frekvenciji ne bi trebalo ni biti, a ova službena ima.
Ne prestajemo igrati jer smo ostarjeli, nego smo ostarjeli jer smo prestali igrati. - G.B. Shaw
- ratnip
- Reactions:
- Postovi: 264
- Pridružen/a: 12 pro 2017, 11:03
- Ima zahvala: 26 puta
- pohvaljen: 193 puta
Re: Letter Jam
Zapravo ni HR inačica nema čćđžš... točnije Đ nema uopće, a C glumi i ČĆ, S je istovremeno i Š, a Z je istovremeno Ž.
Nažalost ovo se pokazalo dosta konfuzno kod prvih par igara ...
Nažalost ovo se pokazalo dosta konfuzno kod prvih par igara ...

- grof
- Redovni član udruge
- Reactions:
- Postovi: 8500
- Pridružen/a: 04 ruj 2010, 14:40
- Lokacija: Zagreb
- Ima zahvala: 1622 puta
- pohvaljen: 2445 puta
- Kontakt:
Re: Letter Jam
Tako su složili? Hmm nije mi to baš nešto.
Kad sam bio negdje čitao na CM stranicama stekao sam dojam da ova naša slova baš postoje iako po meni ne trebaju.
Poslano sa mog STK-LX1 koristeći Tapatalk
Kad sam bio negdje čitao na CM stranicama stekao sam dojam da ova naša slova baš postoje iako po meni ne trebaju.
Poslano sa mog STK-LX1 koristeći Tapatalk
Ne prestajemo igrati jer smo ostarjeli, nego smo ostarjeli jer smo prestali igrati. - G.B. Shaw
- ratnip
- Reactions:
- Postovi: 264
- Pridružen/a: 12 pro 2017, 11:03
- Ima zahvala: 26 puta
- pohvaljen: 193 puta
Re: Letter Jam
Ima još nekih dubioza - kao npr. što sa slovima LJ i NJ.
A za kvačice smo na kraju uveli house rule - ako se koriste slova od "neigrača" u hintu i to su jedna od onih sa kvačicama, onda onaj koji daje hint smije reći koje je to točno slovo (npr. C, Č ili Ć). A dok se ljudi ne nauče najbolje je izbjegavati te kvačice u igračkim riječima - jedan igrač nam se zadnji put jako naljutio jer iako je ispravno skužio sva slova (KATUS) nije ni nakon 15 minuta uspio riješiti o kojoj se riječi radi... da bi na kraju ispalo da je dobio riječ ŠTUKA.
P.S. Zna li netko da li se app ikad planira ažurirati na HR, ili smo premali za tako nešto (Codenames online uredno koristi HR riječi)?
Edit: nvm, izgleda da ipak bude
A za kvačice smo na kraju uveli house rule - ako se koriste slova od "neigrača" u hintu i to su jedna od onih sa kvačicama, onda onaj koji daje hint smije reći koje je to točno slovo (npr. C, Č ili Ć). A dok se ljudi ne nauče najbolje je izbjegavati te kvačice u igračkim riječima - jedan igrač nam se zadnji put jako naljutio jer iako je ispravno skužio sva slova (KATUS) nije ni nakon 15 minuta uspio riješiti o kojoj se riječi radi... da bi na kraju ispalo da je dobio riječ ŠTUKA.

P.S. Zna li netko da li se app ikad planira ažurirati na HR, ili smo premali za tako nešto (Codenames online uredno koristi HR riječi)?
Edit: nvm, izgleda da ipak bude
Currently, we are working with our Spanish partner for their version, which should be released in May. Also, Greek, Croatian, Slovenian, Serbian, and Bulgarian will follow shortly.