[ZAVRŠENO] Power Grid

Podforum za prevodioce pravila društvenih igara

Moderator/ica: sadistiko

Pravila foruma
Teme otvarajte po imenima igara koje prevodite, kako bi se lakše diskutiralo o pojedinom prijevodu igre.
U otvorenoj temi obavještavajte u kakvom je statusu prijevod. Početak, kraj, problemi i nedoumice...
Također, provjerite svoje tekstove pomoću provjere pravopisa u programima za pisanje teksta ili web browserima, jer je ružno vidjeti kada se podkradu tipične pravopisne greške (posebno Č i Ć, te JE i IJE). Prije početka rada obavezno pročitajte Priručnik za prevoditelje!

Priručnik za prevoditelje

Rječnik igraćih pojmova
Avatar
Vicko
Reactions:
Postovi: 549
Pridružen/a: 06 tra 2012, 23:30
Lokacija: Zagreb
Ima zahvala: 312 puta
 pohvaljen: 73 puta
Kontakt:

[ZAVRŠENO] Power Grid

Post Postao/la Vicko »

Započinjem sa prevođenjem ove krasne igre: Power Grid.
Avatar
Vicko
Reactions:
Postovi: 549
Pridružen/a: 06 tra 2012, 23:30
Lokacija: Zagreb
Ima zahvala: 312 puta
 pohvaljen: 73 puta
Kontakt:

Re: Power Grid

Post Postao/la Vicko »

Nije mi baš jasan ovaj izraz:
"At the beginning of the game draw lots for player order."

Kad sam prvi put čitao pravila, mislio sam si, što se to izvlači... no onda sam došao do zaključka da se određuje nasumično. Može se, npr. odrediti tak da svatko izvlači jednu kartu (ili karticu?) elektrane, pa tko dobije veću igra prvi, no uglavnom se može na bilo koji način odrediti tko će prvi. Nisam nikad prije vidio ovaj izraz, pa nisam siguran da li se nešto izgubilo iz konteksta... Ostali? Jel ovo točno?
Avatar
buraz
Reactions:
Postovi: 1401
Pridružen/a: 10 ruj 2010, 17:26
Lokacija: Dankovec :)
Ima zahvala: 403 puta
 pohvaljen: 114 puta
Kontakt:

Re: Power Grid

Post Postao/la buraz »

Ja bih rekao da si u pravu.

Ali nisam igrao igru, pa ne mogu reći sa 100% sigurnošću.
slika
Avatar
grof
Redovni član udruge
Reactions:
Postovi: 8504
Pridružen/a: 04 ruj 2010, 14:40
Lokacija: Zagreb
Ima zahvala: 1622 puta
 pohvaljen: 2452 puta
Kontakt:

Re: Power Grid

Post Postao/la grof »

Vicko je napisao/la:Nije mi baš jasan ovaj izraz:
"At the beginning of the game draw lots for player order."

Kad sam prvi put čitao pravila, mislio sam si, što se to izvlači... no onda sam došao do zaključka da se određuje nasumično. Može se, npr. odrediti tak da svatko izvlači jednu kartu (ili karticu?) elektrane, pa tko dobije veću igra prvi, no uglavnom se može na bilo koji način odrediti tko će prvi. Nisam nikad prije vidio ovaj izraz, pa nisam siguran da li se nešto izgubilo iz konteksta... Ostali? Jel ovo točno?
"Drawing lots" u slengu znači "izvlačiti šibicu"
drawing lots
noun
making a chance decision by using lots (straws or pebbles etc.) that are thrown or drawn
Stoga si u pravu! ;)
Ne prestajemo igrati jer smo ostarjeli, nego smo ostarjeli jer smo prestali igrati. - G.B. Shaw
Avatar
Vicko
Reactions:
Postovi: 549
Pridružen/a: 06 tra 2012, 23:30
Lokacija: Zagreb
Ima zahvala: 312 puta
 pohvaljen: 73 puta
Kontakt:

Re: Power Grid

Post Postao/la Vicko »

Nema tipkica tipa "Hvala", pa vam se moram zahvaljivati preko posta.
Hvalja :)
Popo
Redovni član udruge
Reactions:
Postovi: 522
Pridružen/a: 19 ruj 2011, 22:51
Ima zahvala: 6 puta
 pohvaljen: 83 puta

Re: Power Grid

Post Postao/la Popo »

Joj kako ne volim igre koje nemaju zabavan način biranja prvog igrača. Već kad prevodiš, možeš i adaptirati pravila i dodati nešto. Predlažem nešto kao onaj koji je zadnji mijenjao žarulju ili nešto slično.
Avatar
mado
Reactions:
Postovi: 2291
Pridružen/a: 11 srp 2011, 11:42
Lokacija: Mursko Središće
Ima zahvala: 1191 put
 pohvaljen: 1200 puta
Kontakt:

Re: Power Grid

Post Postao/la mado »

Popo je napisao/la:Joj kako ne volim igre koje nemaju zabavan način biranja prvog igrača. Već kad prevodiš, možeš i adaptirati pravila i dodati nešto. Predlažem nešto kao onaj koji je zadnji mijenjao žarulju ili nešto slično.
Slažem se! Ovo sa promjenom žarulje je odličan prijedlog :) Slično kao za Manhattan da bude prvi igrač koji je živi na najvišem katu ili je bio na najvišem neboderu ili nešto slično-
Avatar
Vicko
Reactions:
Postovi: 549
Pridružen/a: 06 tra 2012, 23:30
Lokacija: Zagreb
Ima zahvala: 312 puta
 pohvaljen: 73 puta
Kontakt:

Re: Power Grid

Post Postao/la Vicko »

hehehe, nisam se uopće toga sjetio. Ovo sa žaruljom je dobra ideja, mogao bi to dodat. :)
Avatar
grof
Redovni član udruge
Reactions:
Postovi: 8504
Pridružen/a: 04 ruj 2010, 14:40
Lokacija: Zagreb
Ima zahvala: 1622 puta
 pohvaljen: 2452 puta
Kontakt:

Re: Power Grid

Post Postao/la grof »

Dodaj! :)
Ne prestajemo igrati jer smo ostarjeli, nego smo ostarjeli jer smo prestali igrati. - G.B. Shaw
Izitpajn
Reactions:
Postovi: 65
Pridružen/a: 11 srp 2011, 17:01
Lokacija: Sesvete Republjik
Ima zahvala: 0
 pohvaljen: 1 put

Re: Power Grid

Post Postao/la Izitpajn »

Ne žarulju, osigurač!
Odgovori

Natrag na “Prevođenje pravila igara”